<strike id="rtjff"><noframes id="rtjff"><strike id="rtjff"></strike>
<progress id="rtjff"><address id="rtjff"></address></progress>
<th id="rtjff"></th>
<span id="rtjff"><video id="rtjff"></video></span><th id="rtjff"><video id="rtjff"><span id="rtjff"></span></video></th><progress id="rtjff"><noframes id="rtjff"><strike id="rtjff"><video id="rtjff"><strike id="rtjff"></strike></video></strike>
<th id="rtjff"></th><strike id="rtjff"><noframes id="rtjff"><strike id="rtjff"></strike>
<span id="rtjff"><video id="rtjff"></video></span>
<span id="rtjff"></span><span id="rtjff"><noframes id="rtjff">
<span id="rtjff"></span>
<th id="rtjff"><noframes id="rtjff"><th id="rtjff"></th>
<th id="rtjff"><noframes id="rtjff">
<span id="rtjff"><noframes id="rtjff">
  1. 首頁 > 汽車知識網 > 汽車知識

Destroyer,gestroyer

大家好!

gestroyer,相信最近大家都有留意,啟智樂的這款無敵霸氣的Star Destroyer(兵臨城下)出貨了。作為星戰粉,當然要第一時間入手啦!

相信最近大家都有留意,啟智樂的這款無敵霸氣的Star Destroyer(兵臨城下)出貨了。作為星戰粉,當然要第一時間入手啦!

destroyer [英][d??str???(r)][美][d??str???]n.驅逐艦; 破壞者,撲滅者; 驅逐者; 起破壞作用的事物;復數:destroyers 例句:1.Japan's maritime 。

【盒照】

包裝盒用了“天地蓋”形式,尺寸不是很大,但很有份量,感覺豪華。

只是封繪沒有把整個成品展示出來,有點浪費。

毀滅者:Destroyer|Doombringer|Demolishor 毀滅者2:Trech 2 毀滅者4:Destroyer 4 破壞者 基本翻譯 Hun destructor destroyer rat 網絡釋義 破壞者:Destroyer|saboteur|cracker 破壞者4:Destroyer 4 好破壞者:destructionist 標。

兵臨城下其實是出自星戰電影《星球大戰外傳:俠盜一號》里,設計師很好地還原了場景。

女主角Jyn Erso。

【內容物】

說來好像是啟智樂換了LOGO后我首次接觸呢!

亮光黑的內盒一反傳統。

Destroyer

【說明書】

感覺最大問題是一個步驟的零件太多了,拼Jedha City的時候花了很久

內有2張修正頁。

【零件包】

destroyer [英][d??str???(r)][美][d??str???]n.驅逐艦; 破壞者,撲滅者; 驅逐者; 起破壞作用的事物;復數:destroyers 例句:1.Japan's maritime 。

啟智樂的分包跟其他的都不同。分包1全是共用件,雖然種類不多,但數量可怕,拼裝時最好用盒子分類放好。

每一零件包上都有對應的步驟號,絕對不會搞錯的了!

【拼裝過程】

為了節省時間,我就是這樣子把共用件攤出來拼的

零件手感不錯,表面一點灰塵也沒有。咬合度適中,不過科技件就依然很緊。

底臺全由薄板組成,也是整套耗時最長的地方。

大量的楔形板件,手指頭很快就會感到疼痛了…

底部有支撐結構。

這里很多大薄板互拼,非常難搞…

我最后是把幾層都“放上”去后,再用膠錘處理…

搞定

波平如鏡

毀滅者 Destroyer - Des T 毀滅者(Destroyer) Al-Muzil 毀滅者

Jedha City也是另一個手指地獄,因為連錘子也沒法使用,只能“硬食”了!

另外這部分的說明書相當考驗大家的拼裝技能,雖然我在這花了不少時間,但感覺像玩拼圖一樣,很有趣!

destroyer;毀滅者。一般的都是動詞后面變er表示什么……者 比如守衛者 protecter 還有一種情況最后一個字帶俠或者 就是在動詞后面加man 比如蜘蛛俠 spiderman

不過真是相當有難度…

底部完工,接下來就是殲星艦了。

部分地方的結構很不牢固,建議大家在底部自行再加固一下。

Destroyer

支架前面那個簡直是神來之“叉”!用法太神奇了!

各個部分都單獨完成后,就可以組合在一起了。

完成~~~

【成品多面照】

真是很霸氣啊!

【細節部分】

看這“千層地臺”,真是拼了很久啊…

感覺城墻是不是用土黃色會比淡黃要好?

突然就想起…

超微縮的Jedha City。

【殲星艦部分】

結構不算復雜,只是裝甲板要加強一些穩固性。

大部分都有去顆粒化設計。

艦橋某部分只有2點連接,所以會感到點兒松。

尾部相當好看!

最后當然要拿男女主角來張合照啦~(人仔是我自己的珍藏

【總結】

eliminator表示的意義,大多數是器物,消除器,消除者/除水、除沫、除氣等,用于毀滅者,牽強。terminator終結者,也可以說是毀滅者。也許你聽到的是這個

相當不錯的一套成品,只是拼裝難度不低,組裝時要有相當的耐心,特別是大板件互拼的部分。

版權聲明:本站文章均來源于網絡,如有侵權請聯系刪除!

聯系我們

在線咨詢:點擊這里給我發消息

QQ:

工作日:9:30-18:30,節假日休息

<strike id="rtjff"><noframes id="rtjff"><strike id="rtjff"></strike>
<progress id="rtjff"><address id="rtjff"></address></progress>
<th id="rtjff"></th>
<span id="rtjff"><video id="rtjff"></video></span><th id="rtjff"><video id="rtjff"><span id="rtjff"></span></video></th><progress id="rtjff"><noframes id="rtjff"><strike id="rtjff"><video id="rtjff"><strike id="rtjff"></strike></video></strike>
<th id="rtjff"></th><strike id="rtjff"><noframes id="rtjff"><strike id="rtjff"></strike>
<span id="rtjff"><video id="rtjff"></video></span>
<span id="rtjff"></span><span id="rtjff"><noframes id="rtjff">
<span id="rtjff"></span>
<th id="rtjff"><noframes id="rtjff"><th id="rtjff"></th>
<th id="rtjff"><noframes id="rtjff">
<span id="rtjff"><noframes id="rtjff">
一二三四视频社区在线7